Page 2 sur 4

Publié : sam. 14 mars, 2009 15:01
par Mimi-13
Superbe ouvrage, Jay! Image

Publié : mar. 12 mai, 2009 10:43
par Mimi-13
Hello!
Plus de commentaires sur ce lexique, depuis Mars... Image
Alors, j'en déduis que tous les membres du FB sont bi-lingues ou tri- lingues
voir plus!! Image Et, forcément, ils n'en n'ont aucune utilité Image
Image à tous!

Publié : mer. 28 oct., 2009 14:13
par lio
UP Image

Publié : ven. 17 sept., 2010 11:31
par texawa
Super ce lexique je m'en sers souvent.

Je me permet de donner les quelques mots que j'ai cherché et trouvé sur la toile dans ma recherche de pièces:

Boîtier de Calorstat= Thermostatgehäuse.
Câble d'accélérateur=Gaszug.

Je pense qu'il ne faut pas hésiter quand vous connaissez un mot qui ne fait pas partie du lexique du FB, à le poster ici car ça peut toujours servir !!! :bien:

Publié : ven. 17 sept., 2010 18:58
par Kicknet
Il y aurait quelques corrections à apporter pour ce qui est de la trad allemande, comme les Y à la place des u ou ü :jap:


Alternateur : Lichtmachine
Démarreur : Anlasser
Calculateur : Steuergerät
Pompe à essence : BenzinPumpe
Rampe (d'injection) : EinspritzRam
Sellerie Trim - InnenAusstattung
Frein stationnement Parking brake Feststellbremse/HandBremse (Frein à main)
Volant moteur Flywheel Schwungrad (Schwungscheibe est plus usité) Volano


Pour compléter la dernière partie :

Authentique, d'origine : Original, Etat d'origine : Original Zustand
Berline : Limousine viertürig
break : Caravan (Opel) T-Modell (Mercedes) Touring (BMW) - Break
cabriolet : Cabrio
Toit découvrable (type 2cv) : Faltdach
Contrôle technique bon jusqu'à : TÜV Ok bis...
Controle technique expiré : TÜV Fällig -
Documents d'immatriculation, "carte qrise" : FahrzeugBrief
Certificat de Cession : KaufVertrag
Immatriculation : Anmeldung
Désimmatriculation : Abmeldung
Commerciale Station wagon Kombinationskraftwagen (Geschäftwagen)
Kilométrage :Kilometerstand
Pièces détachées : Autoteile

Publié : ven. 17 sept., 2010 22:07
par Jay
Merci c'est sympa, je fais la mise à jour dés que j'ai un moment.

Publié : sam. 18 sept., 2010 13:08
par Kicknet
Bouchon : Deckel
Bouchon à clé ou vissable : Verschlussdeckel
Carter : Gehäuse
Chaine : Kette
Conduite eau refroidissement : Kuehlwasserleitung ou Kühlwasserleitung (dans le sens ou ue = ü )
Filtre à huile : Ölfilter
Manometre pression huile : Öldruckmesser
Poussoir : Stössel
Poussoir Hydraulique : Hydrostössel
Turbo : idem ou Turbolader

Carrosserie nue : Aufbau-rohbau (RohKarosse plus usité ou Nackte Karosserie )
Ciel de toit : HimmelDach
Enjoliveur de roue : Radkappe
Face avant : FrontBleich
Montant de porte : Türsäule (ou bien A-Säule = Montant de porte ou se trouvent les charnières, B-Säule = Montant de porte ou se trouve la gache)
Pare brise : Windschutzscheibe ou Frontscheibe
Pare chocs ar : Stossfaenger hinten (StossStange est plus usité),
Pare chocs av : Stossfaenger vorn (StossStange est plus usité)
Pare-choc chromé : Chrom Stossstange
Pare-choc plastique : Plastik StossStange
Passage roue : Radeinbaublech ou RadLauf
Toit ouvrant : SchiebeDach
Tableau de bord : ArmaturenBrett

Pour pièces : Zum Aufbauen ou zum Ausschlachten (à dépouiller)
A restaurer : Zum Restaurieren

Publié : dim. 05 févr., 2012 19:09
par Jay
Non sans mal, j'ai enfin fait une mise à jour :red: merci à toi

Publié : dim. 05 févr., 2012 19:15
par Kicknet
You're welcome :jap:

Publié : dim. 05 févr., 2012 20:18
par francois2.4
QUOTE You're welcome..............................Hum , toi aussi tu est accro à ' Dora l'exploratrice ' ? :mouah:

édit :Sinon , un lien : http://www.the-burgund.com/a-f_a.htm
edit N°2 : :oops: faut pas que je montre ça à ma fille !
Sylvain